Curriculum vitae






descargar 56.02 Kb.
títuloCurriculum vitae
fecha de publicación24.10.2015
tamaño56.02 Kb.
tipoReglamentos
p.se-todo.com > Literatura > Reglamentos
CURRICULUM VITAE



  1. DATOS PERSONALES:


NOMBRE: DINARA KALIMULINA
DIRECCIÓN 1: AVDA. MADRID, 17, 1º IZDA, ZARAGOZA, ESPAÑA
TFNO. 1: 678.29.27.09
DIRECCIÓN 2: CALLE THOMAS EDISON, 4, APTO. 1340, 28521, RIVAS VACIAMADRID, MADRID, ESPAÑA
E-mail: info@iberlogo.com; dinara_kalimulina@hotmail.com
FECHA DE NACIMIENTO: 23 DE ENERO DE 1973
LUGAR DE NACIMIENTO: MOSCÚ (RUSIA)



  1. ESTUDIOS:


1979-1986 ESTUDIOS DE PIANO
1980-1990 GRADUADO ESCOLAR, BACHILLERATO (COLEGIO Nº 82 DE MOSCÚ, COLEGIO BILINGÜE DE ESPAÑOL Y RUSO)
1988-1989 ESCUELA UNIVERSITARIA DE GEOGRAFÍA (UNIVERSIDAD LOMONÓSOV, MOSCÚ)
1990-1995 LICENCIADA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE ESPAÑOL, RUSO E INGLÉS (UNIVERSIDAD LINGÜÍSTICA ESTATAL DE MOSCÚ)
1999 JULIO-SEPTIEMBRE CURSO DE INGLÉS TURÍSTICO SUBVENCIONADO POR LA DGA Y EL FONDO EUROPEO (HUESCA)
2001 CURSO DE GESTIÓN DE EMPRESAS ORGANIZADO POR LA DGA (ESPAÑA)
2001-2006 LINCENCIADA EN FILOLOGÍA ESPAÑOLA POR LA UNED
2007 TITULADA SUPERIOR EN INGLÉS POR LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS (ESPAÑA)
2007 CURSANDO FILOLOGÍA INGLESA (UNED ESPAÑA):
2006-2007 USOS ESPECÍFICOS: ENGLISH FOR LAW (UNED, ESPAÑA);
2006-2007 ANÁLISIS CONTRASTIVO DE TEXTOS INGLÉS-ESPAÑOL: TRADUCCIÓN JURÍDICA, LITERARIA, TÉCNICA (UNED ESPAÑA).


  1. IDIOMAS:

RUSO/ESPAÑOL (BILINGÜE)

INGLÉS (NIVEL ALTO: ESCRITO, HABLADO, LEÍDO)


  1. EXPERIENCIA:



1990-1991 INTÉRPRETE, TRADUCTORA

(AGREGADURÍA MILITAR DE PERÚ, EMBAJADA DE PERÚ)
1995-1996 TRADUCTORA ADMINISTRATIVA

(TEBAS & COIDURAS ASOCIADOS, S. L.)


  1. INTÉRPRETE Y TRADUCTORA

(COMISARÍA DE HUESCA, JUZGADO DE INSTRUCCIÓN Nº 1,

AUDIENCIA PROVINCIAL DE HUESCA)
DESDE 1999... FREELANCER, TRABAJOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.

CAMPOS:
DERECHO CONTRACTUALY COMERCIAL:

TRADUCCIÓN DE: CONTRATOS, PATENTES, NEGOCIACIONES, CORRESPONDENCIA COMERCIAL, ETC.

DERECHO DEPORTIVO:

REGLAMENTOS DEPORTIVOS, CONTRATOS DE TRANSFERENCIA DE JUGADORES, ETC.

DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO:

ADOPCIÓN: TRADUCCIÓN DE INFORMES

DERECHO PENAL

TRADUCCIÓN DE ACTAS JUDICIALES E INTERROGATORIOS, EN LA COMISARÍA Y EN EL JUZGADO DE LO PENAL (HUESCA)
FINANZAS. BANCA. BOLSA. AUDITORÍA. CONTABILIDAD.
MEDICINA:

INFORMES MÉDICOS, ENSAYOS, DESCRIPCIÓN DE APARATOS, CATÁLOGOS, ENCUESTAS, ETC.
PERIODISMO, LITERATURA:

ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS, CORRESPONDENCIA PERSONAL, ETC.
LINGÜÍSTICA:

TRADUCCIÓN DE LIBROS DE TEXTO
INFORMÁTICA (GENERAL):

TRADUCCIÓN DE PROGRAMAS Y JUEGOS ONLINE

TRADUCCIÓN DE PÁGINAS WEB

INGENIERÍA (GENERAL):

TRADUCCIÓN DE CATÁLOGOS

TRADUCCIÓN DE CURSOS DE FORMACIÓN

CLASES DE IDIOMAS:
A INDIVIDUOS Y EMPRESAS,
PARTICULARES O EN GRUPOS REDUCIDOS
A DOMICILIO O NO.
CLASES DE RUSO: TODOS LOS NIVELES
CLASES DE INGLÉS: TODOS LOS NIVELES
CLASES DE ESPAÑOL: TODOS LOS NIVELES

CLIENTES Y SERVICIOS PRESTADOS:
TEBAS & COIDURAS ASOCIADOS, S.L.
ESTUDIO LEGAL Y TRIBUTARIO

TRADUCTORA OFICIAL DEL DESPACHO:


  • TRADUCCIÓN DE CORRESPONDENCIA

  • TRADUCCIÓN DE CONTRATOS

  • INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

  • DERECHO DEPORTIVO



FERIA DE MUESTRAS ZARAGOZA:

  • INTERPRETACIÓN DE ENLACE CUMBRE INTERNACIONAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE AGUA: WATERMEETINGS (3, 4 DE JULIO DE 2008)



CÁMARA DE COMERCIO ZARAGOZA:

  • INTERPRETACIÓN DE ENLACE ENTRE EMPRESAS ESPAÑOLAS Y RUSAS DE SAN PETERSBURGO (7 DE JULIO DE 2008)


MARINA D´OR:

  • INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA. II CONVENCIÓN INTERNACIONAL MARINA D´OR – RUNIGA. AREA COMERCIAL. 22, 23, 24 DE SEPTIEMBRE DE 2008


DESPACHO NOZAL-ABOGADOS, MADRID:

  • INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA Y DE ENLACE EN EL CASO “TROIKA” Y “AVISPA” AUTORIZADA POR EL JUEZ GARZÓN (ACTUALMENTE).


TELTRONIC, ZARAGOZA:

  • INTERPRETACIÓN DE ENLACE, MARZO 2008


INDUSTRIAS MOROS, ZARAGOZA:

  • INTERPRETACIÓN DE ENLACE, TRADUCCIÓN DE MANUALES, TRADUCCIÓN CURSOS DE FORMACIÓN. DESDE SEPTIEMBRE 2008


REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE FÚTBOL (LAS ROZAS)

  • INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

UEFA MEETING. ORGANIZACIÓN DEL CALENDARIO ENTRE PAÍSES DE SORTEO PARA EUROCOPA 2012. GRUPO 1.
BME CONSULTING (BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES):

  • INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA EN

BOLSA DE MADRID, COMISIÓN NACIONAL DE MERCADO DE VALORES, DG HACIENDA, DG SEGUROS:

  • BME Group. Introduction to the structure and functioning of the Group

  • The equities and derivatives market

  • Investors Compensation Scheme for clients of Spanish investment firms and clients of Spanish UCITS Managers

  • Prudential supervision on entities operating in the securities markets

  • Supervision of securities market infrastructure

  • Cooperation among supervisors

  • BME tools for compliance and reporting

  • The Spanish Clearing and settlement system

  • Drafting and supervision of the legal framework

  • Development of the financial policy

  • Appointment and dismissal of Board members of the different supervisory bodies

  • information sharing between authorities

  • Coordination of supervisory actions;

  • Powers, if any, to intervene in operational or policy decisions

  • Structure and functions of the DGSFP

  • Coordination with other supervisors and adaptation to Solvency II. (International Relations Area)




  • INTEPRETACIÓN SIMULTÁNEA EN: BANCO DE ESPAÑA




  • Spanish Experience in Bank Rehabilitation

  • IFRS: experience of regulatory reporting using IFRS accounts

  • Risk Assessment

GLS, S.L. AGENCIA DE TRADUCCIÓN

  • INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA DE ESPAÑOLA RUSO Y VICEVERSA

SEMINARIO INTERNACIONAL: AGUA Y DESARROLLO EN ASIA: PROBLEMÁTICAS ESPECÍFICAS Y BUENAS PRÁCTICAS VINCULADAS A LA GESTIÓN DEL AGUA EN LAS CIUDADES ASIÁTICAS.
PALACIO DE CONGRESOS EUROPA EN VITORIA-GASTEIZ

2º SIMPOSIO INTERNACIONAL EN MEDICINA REGENERATIVA TRASLACIONAL

FUNDACIÓN EDUARDO ANITUA

  • INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA, 1 DE OCTUBRE DE 2011



ENARCO, S.A.

FABRICACIÓN PROPIA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN (ZARAGOZA, ESPAÑA)

  • TRADUCCIÓN DE CORRESPONDENCIA

  • CLASES PARTICULARES DE RUSO PARA LOS COMERCIALES


TRADUCTORES ESPAÑOLES

AGENCIA DE TRADUCCIÓN (MADRID, ESPAÑA)

  • INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

  • TRADUCCIÓN DE PÁGINAS WEB DE DISTINTA ÍNDOLE: TURISMO; CONSTRUCCIÓN (ANDAMIOS; MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN); DOCUMENTACIÓN ADUANA; CORRESPONDENCIA PERSONAL; MEDICINA (INVESTIGACIÓN)

AUTOS JUDICIALES
DILDIZAIN

AGENCIA DE TRADUCCIÓN (ESTAMBUL, TURQUÍA)

  • TRADUCCIÓN DE PÁGINAS WEB

  • NOTICIAS DEPORTIVAS DE FÚTBOL (EUROCOPA UEFA 2008); RALLY WTCC, MOTOGP, ETC.


IMASOL TRADUCCIONES

AGENCIA DE TRADUCCIÓN (BARCELONA, ESPAÑA)

  • DESCRIPCIÓN SOFTWARE (GENERAL)


LOCTEAM, S.L.

AGENCIA DE TRADUCCIÓN (BARCELONA, ESPAÑA)

  • ETIQUETAS PARA WOMAN´SECRET


COSENTINO, S.A.

  • TRABAJOS DE TRADUCCIÓN VARIOS


DELTATEXT, AGENCIA DE TRADUCCIÓN EN MADRID

  • TRABAJOS DE TRADUCCIÓN VARIOS: PRESENTACIONES, CONTENIDOS DE PÁGINAS WEB, CORRESPONDENCIA COMERCIAL, ETC.


COLABORACIÓN CON LOS TRADUCTORES JURADOS DE RUSO Y OTROS IDIOMAS:

  • EXPEDIENTES DE ADOPCIÓN;

  • INFORMES DE SEGUIMIENTO

  • CERTIFICADOS DE NACIMIENTO, ETC.

  • ESCRITURAS

  • CONTRATOS

  • ACUERDOS


STAR PETROLEUM

  • TRADUCCIÓN DE PRESENTACIONES, RESÚMENES EJECUTIVOS


DESDE 3 de octubre de 2007 FUNDO EL CENTRO DE ESTUDIOS LINGÜÍSITICOS IBERLOGO EN LA CIUDAD DE ZARAGOZA,

CUYA ACTIVIDAD CONSISTE EN PRESTAR SERVICIOS LINGÜÍSTICOS A EMPRESAS Y PARTICULARES, A SABER: CLASES DE IDIOMAS, TRADUCCIONES, SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN (NEGOCIACIONES, ENCUENTROS EMPRESARIALES, ACOMPAÑAMIENTO, ETC.) PARA MÁS IFNORMACIÓN, VÉASE LA PÁGINA WEB DEL CENTRO: WWW.IBERLOGO.COM


  1. AFICIONES:

INVESTIGACIÓN CONTINUA EN LO RELACIONADO CON LA TRADUCCIÓN; LECTURA, PIANO, VIAJAR.


  1. OTRA INFORMACIÓN:

CONOCIMIENTOS DE INFORMÁTICA (WORD, EXCEL, ACCES, OUTLOOK EXPRESS, INTERNET)

CURSANDO TRADOS

POSEO CARNET DE CONDUCIR.

FACILIDAD PARA APRENDER.

SOY UNA PERSONA CREATIVA, RESPONSABLE Y ORDENADA.

similar:

Curriculum vitae iconCurriculum vitae

Curriculum vitae iconCurriculum vitae

Curriculum vitae iconCurriculum vitae

Curriculum vitae iconCurriculum Vitae

Curriculum vitae iconCurriculum vitae

Curriculum vitae iconCurriculum vitae

Curriculum vitae iconCurriculum Vitae

Curriculum vitae iconCurrículum vitae

Curriculum vitae iconCurrículum vitae

Curriculum vitae iconCurrículum vitae






Todos los derechos reservados. Copyright © 2015
contactos
p.se-todo.com